Statenvertaling
Maar de Syriërs vloden voor Israëls aangezicht, en David versloeg van de Syriërs zevenhonderd wagenen, en veertig duizend ruiteren; daartoe sloeg hij Sobach, hun krijgsoverste, dat hij aldaar stierf.
Herziene Statenvertaling*
Maar de Syriërs sloegen voor Israël op de vlucht, en David doodde van de Syriërs zevenhonderd wagenpaarden en veertigduizend ruiters. Ook versloeg hij Sobach, hun legerbevelhebber, zodat die daar stierf.
Nederlands Bijbelgenootschap 1951**
Doch de Arameeërs sloegen voor Israël op de vlucht, en David doodde van de Arameeërs zevenhonderd wagenpaarden en veertigduizend ruiters. Hun krijgsoverste Sobak verwondde hij zo, dat hij daar stierf.
King James Version + Strongnumbers
And the Syrians H758 fled H5127 before H4480 - H6440 Israel; H3478 and David H1732 slew H2026 the men of seven H7651 hundred H3967 chariots H7393 of the Syrians, H4480 - H758 and forty H705 thousand H505 horsemen, H6571 and smote H5221 Shobach H7731 the captain H8269 of their host, H6635 who died H4191 there. H8033
Updated King James Version
And the Syrians fled before Israel; and David slew the men of seven hundred chariots of the Syrians, and forty thousand horsemen, and stroke Shobach the captain of their host, who died there.
Gerelateerde verzen
Richteren 4:22 | 1 Kronieken 19:18 | 2 Samuël 8:4 | Richteren 5:26 | Richteren 4:2 | Psalmen 18:38 | Psalmen 46:11